ABALOS burjer
(菲律宾)前选举委员会主席本杰明Abalos一直批评世界各地的菲律宾人读错的字“汉堡包”。他发去“G”,山羊,或目标,而是罐中的发音为“J” ,果酱,壶。 总之,他说:“hamburjer。”
Abalos的误读“汉堡包”这个词被上传,yutube yotube UTUBE,youtobe,YouTube的视频,并且已经获得了一定的知名度,我认为Abalos的应该想想的标记线,在他的竞选,并有字的“ABALOS Hamburjer _”印在T恤, 个性化的笔和其他宣传材料。 这样也许人们会很快被记住他:-)
这让我想起了电影“粉红豹”,史蒂夫·马丁扮演一个的法国警务督察,督察克卢索。 在这短短的YouTube视频剪辑,史蒂夫·马丁试图发音的一句“我想购买一个汉堡包。”如果你还没有看过这部电影,看剪辑,你会发现自己笑你的肺部。 那么,谁更搞笑,史蒂夫·马丁或主席Abalos的? 投你的票,请给我您的评论!

你好! 我的名字Zigfred迪亚兹,非常感谢您访问我的个人博客! 决不会错过从这个博客的一个帖子。 订阅我的饲料是免费的。 点击这里通过电子邮件订阅zdiaz.com
您可能还需要访问我的其他博客。 点击这里了解股票营销投资 。 点击这里了解更多关于如何网上赚取现金 。 我的旅游博客更多地了解伟大的旅行理念 。


























http://datelinedavao.blogspot.com说:问题是,他的委员会去到burjer联合? 的哈哈 我认为ABALOS'版本是更好的,因为没有在所有的努力。 从Abalos的史蒂夫·马丁,可以学到很多东西,不只是搞笑。 顺便说一下,我已经将您添加到我的链接。 希望你可以做同样的感谢!
可爱:只要你加入我的blogroll。 感谢您的评论
我最近碰到下面的网站中关于君洛萨达先生,我想我应该与你分享:
patriots4truth.blogspot.com
它提供的配乐可以帮助我们更好地辨别真相的男人。
汉扬:哇! 什么真理和信息的金矿! 总有一些双方的故事。 我想,洛萨达和Joey是不是“英雄”,为人们描绘他们。 这可能是正确的,甚至将它们标记为伪君子。
真正的生活比电影的任何一天。 所以我猜史蒂夫·马丁失去这里!;))
这是可悲的。 怎么可能是高级官员这样一个简单的词读错吗? 记住,人们判断他人的方式展示自己 - 服装,态度,当然,语法,这是一个迹象,那些受教育程度。 史蒂夫·马丁虽然有趣,ABALOS由击倒获胜。
光圈:hehehehe爱你的最后一条语句。 。 “ABALOS由击倒获胜!”当然!
顺便“奔汉堡”或我应该说“Burjers”哦,我忘了名字的餐厅“Ben的晚餐”。 。 。 已经开辟了两个分支,因为这段视频的普及。