וייקליף מתרגמים התנ"ך מתחילה התנועה לשים את תרגום התנ"ך בכל שפה
הייתי צריך בלוג בנושא זה לפני כמה שבועות, אבל החלטתי לדחות את זה עד עכשיו. ממש הרגשתי צורך דחוף עבודה של תרגום התנ"ך כאשר הכומר לויד אסטרדה, מנהל "שא Bawat Wika" נתן מצגת שלו הדרשה על החשיבות של תרגום התנ"ך בעבודה שליחות.
"שא Bawat Wika" הוא ביטוי פיליפיני שאומר "בכל השפות." התנועה נמצאת תחת המטריה של המתורגמנים התנ"ך וייקליף. חפש ב ויקיפדיה מגלה כי הקבוצה נוסדה בשנת 1942 על ידי ויליאם קמרון טאונסנד. המשרד נקרא על שמו של "כוכב השחר של הרפורמציה," ג'ון וייקליף, שהיה האדם הראשון לתרגם את התנ"ך כולו למרכז אנגלית. נכון להיום, וייקליף מתרגמים התנ"ך פועלת בלמעלה מ -50 מדינות.

"שא Bawat Wika" פרויקט שמטרתו לשים תרגום התנ"ך בכל שפה ללא תרגום התנ"ך עד שנת 2025.

על פי מתרגמים וייקליף התנ"ך יש 6,909 השפות המדוברות בעולם. לדברי הכומר לויד, עלות התרגום מוערך הפסוק יותר מ 1200 דולר בממוצע. בדקתי באינטרנט על כמה פסוקים רבים יש במקרא יש כ 31,103 פסוקים. הכפילו את זה עלות התרגום היא P 1200 לכל פסוק זה P המשוער 37 מיליון דולר התרגום! הכפל את זה במספר שפות עם הצורך המשוער של תרגום התנ"ך שהוא 2393 והפרויקט כולו תזדקק מוערך של P 89 מיליארד פזו פיליפיני! (להמיר אותו ל -47 פזו לדולר, כי הוא כ 1.9 מיליארד דולר ארה"ב) עכשיו אני לא יודע אם ההערכות שלי נכונות כמו שאני רק 1 עושה את החישובים, אבל זה בטוח ייקח הרבה הכונן מידע לגייס סכום כזה.

עם זאת אם אתה חושב על זה, אם רק כל נוצרי אוונגליסטי ישתתפו במאמץ משימה זו לא נראה כל כך ענק. הברית האוונגלית העולמית המהווה את הקבוצה הגדולה ביותר הנוצרית האוונגליסטית מתגאה של כ 420,000,000 חברים. בואו רק נאמר כי מדובר במספר של נוצרים אוונגליסטים, אם אתה מחלק 1.9 מיליארד דולר עד 420,000,000 כי יהיה רק 5.00 $ דולר ארה"ב לכל אדם! וואו זה בהחלט זול יותר מאשר ביטוח חיים בעלות נמוכה . הבעיה עם זה היא שרוב הנוצרים האוונגליסטים לא נעשו מודעים כונן זה או אם הם עושים, הם פשוט לא אכפת לי לתת.
מלבד משימה מרתיעה של העלאת כמות עצומה כזו, תרגום זה דורש עבודה לוקח זמן להשלים. מחקר בוויקיפדיה מגלה כי כל עבודת התרגום תלוי בחלק של התנ"ך מתורגם וכי בממוצע, עבודת התרגום נעשה על ידי מתרגמים את התנ"ך וייקליף יכול לקחת עוד 20 + שנים.
הכומר לויד אסטרדה הטיף מהספר של Revalations 7:9 שבו השליח יוחנן כותב "אחרי זה הסתכלתי שם לפני היה המון רב שאף אחד לא יכול לסמוך, מכל אומות, שבט, שפה, אנשים, עומד לפני כסא ולפני השה. הם לבשו חלוקים לבנים החזיקו כפות תמרים בידיהם. "(ניב) הוא שואב עידוד מן הנבואה של פסוק זה שלא יהיו המאמינים מכל לאום, שבט, אנשים שפה.
יתר על כן, הסביר הכומר לויד כמה חשוב תרגום המקרא וכיצד היא הניחה את עבודת האדמה לעבודת השליחות לפרוח. הוא הראה נתונים בשבטים מסוימים בפיליפינים, לפני חלקים הכתובים שעמדו לרשות אנשי השבט היו רק קומץ או אפילו כנסיות אין בכלל שבט כזה וכזה. כעת, חלק מסוים של התנ"ך או הכתובים היו זמינים בשפה המקומית שלהם הרבה כנסיות כבר צצו ביניהם.
אז איך אתה יכול לעזור הפרויקט "שא Bawat Wika"? באתר האינטרנט שלהם מתאר שלושה דברים שכל נוצרי אוונגליסטי יכול לעשות כדי לעזור. אתה יכול להתפלל, תן או לך או לעשות כל השלושה. אני רוצה להוסיף עוד אחד, וכי "בלוג" או לעזור להפיץ את השמועה.
אתה יכול לעזור לקדם את הפרויקט על ידי מאמינים אחרים אומרים על זה. לקבלת מידע נוסף על Bawat שא Wika הפרויקט לבקר באתר האינטרנט שלהם www.sbw2025.org .
נכון לעכשיו, לא רואים הרבה באתר Bawat Wika שא. אני מאוד מציע כי מנהלי האתר שא Bawat Wika, לשפר את אתר האינטרנט שלהם, בכך שהוא יותר אינטראקטיבי ואינפורמטיבי. הסטטיסטיקה שימושיים כגון שמציעות קבוצה שפה ההתקדמות של תרגום התנ"ך בתוך הקבוצה יהיה מועיל. מידע שימושי אחר אני מציע תהיה המטרה היעד הכספי של הפרויקט, מעמד של פרויקט גיוס כספים. על הגרף כזה יהיה מאוד אינפורמטיבי ומועיל. קישור PayPal או תרומה באמצעות כרטיס אשראי המתקן גם יוכל לעזור. זה גם יהיה שימושי כי הפרויקט להיות חבר ECFA (המועצה האוונגלית למתן דין וחשבון כספי) על מנת להבטיח שקיפות לקדם נשיאה באחריות. אלה הן רק שני הסנטים שלי לעשות את זה אני רוצה להציע מנהל פרויקט בסדר הזה את מטרות הפרויקט הזה יכול להיות מושג.
ובכן, המשימה עשויה להיראות ענק, מייגע ולא מרתיע מאוד. זה בהחלט אתגר. אבל אני בטוח כי התנ"ך מתרגמים וייקליף שואבים השראה מן ההצהרה של אביו של עבודה מיסיונרית המודרנית, ויליאם קארי כשאמר "נסיון דברים גדולים מאלוהים, לצפות לדברים גדולים מאלוהים." אני גם רוצה להשאיר אתכם עם זה עידוד הפסוק "כי עם אלוהים, שום דבר לא יהיה בלתי אפשרי" (לוקס 01:37)

היי! שמי Zigfred דיאז, תודה על הביקור בבלוג האישי שלי! אף פעם לא לפספס פוסט מהבלוג. הירשם לעדכונים המלא בחינם. לחץ כאן כדי להירשם zdiaz.com באמצעות הדואר האלקטרוני
כמו כן, מומלץ לבקר בלוגים אחרים שלי. לחץ כאן כדי ללמוד שיווק השקעות במניות . לחץ כאן כדי ללמוד עוד על איך להרוויח כסף באינטרנט . בקר בבלוג הנסיעות שלי כדי ללמוד עוד על הגדולים רעיונות נסיעות .


























תודה על הכולל את העבודה, לנצח משמעותי!
פול: תודה! כל דבר שאנחנו עושים אנחנו צריכים לשמור לנצח בראש. אם אין לו signifance בנצח זה לא שווה לעשות בכלל
תודה על מאמר אינפורמטיבי. אני מתרגם התנ"ך עם מתרגמים וייקליף התנ"ך, עובד פפואה גינאה החדשה בתרגום לשפה אחת מני רבות שם. אתה צודק לגבי הסכום של המשאבים הדרושים כדי לעשות את העבודה, אבל הסכום יכול להפחית באופן דרמטי את המתרגמים לאומיות יותר ממדינות שלהם להסתבך. אם היינו צריכים לעשות דברים כמו שאנחנו בדרך כלל יש, ניתוח עלות שלך מדויק למדי. אבל השינוי לעבר אזרחים אימונים (אזרחי המדינה את העבודה נעשה ב) לעשות את העבודה להכפיל את מאמציהם באמצעות אזרחים אימונים נוספים אחרים, את הזמן והעלות יכולה להתקצר באופן משמעותי. כמו כן, תנועת להשתמש בתוכנות מחשב כדי לבצע התאמות מן התרגומים הקיימים הקשורים לשפות יש פוטנציאל גם להגדיל באופן משמעותי את הפרודוקטיביות.
נהניתי לקרוא את הלב שלך לתרגום התנ"ך.
רונלד ודדה
רונלד: תודה! אלוהים כבר נותן לי נטל איכשהו לעזור מתרגמים וייקליף. אני אמצא דרכים יוכלו לעזור יותר
שאלוהים יברך אותך עשיר תוך כדי לשרת אותו על וייקליף.