Kung Hei Fat Choi ili Kung Hei huat chai?
Danas, 25. siječanj 2009 je kao "Silvestrovo" (baš poput našeg 31. prosinca) za naše kineske braće i sestara. Sutra, u ponedjeljak 26 siječanj 2009 obilježava Novu godinu za 2009 za kineski.
Za razliku od naše gregorijanskom kalendaru koja se temelji na položaj zemlje na njenom revolucije oko Sunca, Kineski slijedi "lunarni kalendar", koji je temeljen na ciklusima mjeseca fazi. Međutim strogo govoreći, Kinezi ne prate lunarnom kalendaru, ali slijedi ono što je poznato kao "lunisolarnu" kalendaru. U Lunisolarni kalendar, mjeseci se temelji na lunarnom ciklusu, no interkalarna mjeseci dodaju kako bi lunarni kalendar nešto moglo biti u skladu s potrebama na bazi solarne kalendare. Lunisolarnu kalendari je ono što se nakon toga kineskom, hebrejskom i hindusa. Samo "Hijri" kalendar koji se koristi od strane muslimana slijedi čisti lunarni godine.
U svakom slučaju, u proslavi kineske Nove godine, ja sam poslao SMS poruku na neke od mojih prijatelja s kineskim pozdrave "Kung Hei Fat Choi" da ih pozdraviti sretna nova godina. Kung Hei Fat Choi je postao uobičajen pozdrav, na Filipinima, kada Kineska Nova godina dolazi zajedno.
Međutim jedan od mojih prijatelja me texted natrag i odgovorio: "Kung Hei huat chai" Mislio sam da sam vjerojatno u krivu u svom "Kung Hei Fat Choi" pozdrav i da pravilno pozdrav trebao biti "Kung Hei huat chai."
Ubrzo sam otkrio da je Kung Hei Fat Choi je kantonski verzija pozdrav netko s Mjeseca Happy novoj godini. Međutim, riječi u kantonski zapravo znači: "Čestitam i biti uspješan" a ne "Sretna Nova godina" kao što sam se prije mislilo. Kantonski usput je dijalekt (jezik ili kao drugi tvrde) Hong Kong, Makao i Guangxi na jugu Kine.
Većina Kineski Filipinci dolaze iz Kine Fijuian pokrajini. U tom dijelu Kine, Hokkien dijalekt koristi. Dakle, pravilno pojam koji bi trebao biti korišten pozdraviti Filipino Kineski bi trebao biti "Kung Hei huat chai" a ne "Kung Hei Fat Choi." Za one koji žele pozdraviti kineski koji govori mandarinski, pravi je pozdrav "X? N Nian Kuài LE "
Dakle, svim našim kineskim filipinski braće i sestara "Kung Hei huat chai", i naravno tradicionalni pozdrav "Kung Hei Fat Choi" za, nadam se, uspješnu Novu godinu, unatoč svjetskoj financijskoj krizi. (Svatko zainteresirani pozivaju me na party? Hehehe ne brinite i'llmake ponesite Apidexin )
U međuvremenu, ovdje je inspirativno youtube video reklamu za kineske Nove godine 2009 od Petronas u Maleziji.

Bok! Moje ime je Zigfred Diaz, hvala na posjeti moj osobni blog! Nikad ne propustite jedan post s ovog bloga. Pretplatite se na moj puni feeds besplatno. Kliknite ovdje kako biste se pretplatili na zdiaz.com putem e-pošte
Vi svibanj također žele posjetiti moje druge blogove. Kliknite ovdje kako bi naučili ulaganje dionica marketinga . Kliknite ovdje kako bi naučili više o tome kako zaraditi novac online . Posjetite moj blog putovanja kako bi saznali više o velikom putovanju ideja .


























sada znam gospodine .... "Kung Hei Fat Choi" zapravo ne znači sretna nova godina! hehe ..
Kristian: hehehehe "Kung visokoobrazovne masti Choi" na svoj novi blog i dobrodošli u svijet bloga!