El presidente Benigno "Noynoy" Aquino III Estado de la Dirección 2011 Traducción Inglés Nación

A continuación se muestra el presidente Benigno "Noynoy" Aquino III Estado de la Nación (SONA) 2011. Para la traducción de Filipino del SONA 2011 haga clic aquí. Lo bueno es que toda nuestra televisión y estaciones de radio tienen un generador honda , de lo contrario no sería capaz de escuchar el SONA si había un cabo negro. :-)

Presidente del Senado, Juan Ponce Enrile, altavoz Feliciano Belmonte Jr., vicepresidente Jejomar Binay, ex presidentes Fidel Valdez Ramos y Joseph Ejercito Estrada, Presidente del Tribunal Supremo Renato Corona y los honorables jueces de la Corte Suprema, honorables miembros del cuerpo diplomático, miembros de la Cámara de Representantes y el Senado, funcionarios del gobierno local, miembros de nuestro gabinete, miembros de las Fuerzas Armadas y la Policía Nacional de Filipinas, a mis compañeros servidores del pueblo filipino;

Y a mis queridos compatriotas, a mis jefes:
Me puse delante de ti durante mi toma de posesión y le prometí: nos gustaría acabar con el uso de la wang-wang. Este gesto se ha convertido en el símbolo del cambio, no sólo en las calles, sino también en nuestra actitud colectiva.

Con los años, el wang-wang había llegado a simbolizar el abuso de autoridad. Se utiliza de forma rutinaria por los funcionarios públicos que violan las leyes de tráfico, molestias a los conductores ordinarios, como si sólo el tiempo de los pocos poderosos, y de nadie más, importaban. En lugar de comportarse como servidores públicos, actuaron como reyes. Este privilegio se extendió a sus compinches y clientes, que se movían por las calles como si fueran aristocracia, indiferentes a los que fueron obligados a ceder y fueron dejados atrás. Abusar de privilegio a pesar de la promesa de servir-este es el modo de pensar wang-wang, este es el modo de pensar del derecho.

No tenían derecho a hacer esto. La ley autoriza sólo el Presidente, el Vicepresidente, el Presidente del Senado, el Presidente, el Presidente del Tribunal Supremo, y vehículos de la policía, camiones de bomberos y ambulancias para utilizar sirenas en el cumplimiento de sus deberes oficiales, nadie más. Sin embargo, el abuso flagrante que dio testimonio nos lleva a preguntar: si sentían que su privilegio de burlar las leyes de tránsito más simples, ¿cómo podemos esperar que no ayudarse a sí mismos a una parte de los proyectos financiados por el pueblo filipino?

¿Quieres que los corruptos rindan cuentas? Yo también. ¿Quieres ver el final de wang-wang, tanto en las calles y en el sentido del derecho que ha derivado en el abuso que hemos vivido durante tanto tiempo? Yo también. ¿Quieres dar a todos una oportunidad justa para mejorar su suerte en la vida? Yo también.

Hemos luchado contra el wang-wang, y nuestros esfuerzos han dado resultados. Sólo este año, el número de filipinos que experimentó el hambre se ha reducido. Hambre Autopercepción ha bajado de 20,5% en marzo a 15,1% en junio, equivalente a un millón de familias filipinas que solían pasar hambre, pero que ahora dicen que comer adecuadamente todos los días.

En cuanto a los negocios, ¿quién habría pensado que el mercado de valores llegaría siete niveles récord en el último año? En un momento, pensamos que para el índice PSE para llegar a 4.000 puntos sería, a lo sumo, un golpe de suerte. Ahora nos excedemos rutinariamente este umbral.

Nuestras calificaciones de crédito baja una vez que han sido mejorados por Moody, Standard and Poors, Fitch y Japón Calificaciones Crediticias Agency-en reconocimiento a nuestro uso prudente de los fondos y la gestión financiera creativa. Estas calificaciones crediticias mejoradas significan menor interés en nuestras deudas. Nuestro enfoque fiscal innovador ha ahorrado a los contribuyentes 23 mil millones de pesos en los primeros cuatro meses de este año. Esto es suficiente para cubrir los 2,3 millones de beneficiarios de transferencias monetarias condicionadas para todo el año.

Les recuerdo: en los nueve años y medio antes de que fueron elegidos en la oficina, nuestras calificaciones crediticias fueron aumentados una vez, y rebajó seis veces por las diferentes agencias de calificación crediticia. Compare esto con los cuatro mejoras que hemos logrado en el año solo hemos estado en el cargo. Esta era una verdadera hazaña, teniendo en cuenta que las mejoras se produjeron después de las agencias de calificación han crecido considerablemente más conservador en sus evaluaciones, sobre todo a raíz de las críticas que recibió después de la reciente crisis financiera estadounidense. Pero mientras ellos han rebajado las calificaciones de otros países, que han mejorado nuestra, así que ahora estamos sólo un escalón por debajo del grado de inversión. Nuestro equipo económico está trabajando duro para mantener el impulso.

Y permítanme compartir más buenas noticias del Departamento de Energía: haber librado el DOE de wang-wang, hemos restablecido la confianza de los inversores en el sector energético. 140 empresas, todas dispuestas a participar en la exploración y el fortalecimiento de nuestros recursos de petróleo y gas, pueden dar fe de esto. Compare esto con la última ronda de contratación de energía en el año 2006, que contó con la participación de sólo 35 empresas. Sólo el pasado viernes, fue firmado un nuevo contrato para una planta de energía que se construirá en la red de Luzón, de modo que para el año 2014, nuestro país tendrá una fuente más barata y confiable de energía.

No hay confianza y hay esperanza, el gobierno está cumpliendo con sus promesas. Y no puedo dejar de recordar a una mujer que hablé en una de mis primeras campañas casa por casa. Ella se lamentó: "No importa quién gane las elecciones. Nada va a cambiar. Yo era pobre cuando nuestros líderes hicieron campaña, yo soy pobre, ahora que están en el poder, y todavía voy a ser pobre cuando dimitir "Esta es una queja repetida por muchos:". Nuestros líderes no se preocupan por nosotros, entonces, nuestro Los líderes no se preocupan por nosotros, y nuestros líderes no harán caso de nosotros mañana ".

Ante la persistencia de la actitud wang-wang, no se justificaba su sentimiento? Esta fue la actitud que los helicópteros autorizados que se compran como si fueran nuevos, pero que de hecho ya ha sido ampliamente utilizado. Esta fue la actitud que permitió a los funcionarios GOCC, al igual que en el Philippine National Corporation de construcción, a pagar ellos mismos millones de pesos en bonos, como no pudieron prestar un servicio digno y hundieron sus respectivas agencias más en la deuda. Antes de que renunció a sus cargos, los ex jefes de la PNCC dotados ellos mismos con doscientos treinta y dos millones de pesos. Su licencia había caducado en 2007, sus colecciones deberían haber sido remitidos al gobierno nacional. Ellos no hicieron esto, y de hecho, incluso se aprovechó de su posición: las bonificaciones que les asignaron a sí mismos en los primeros 6 meses de 2010 fue el doble de la cantidad de sus bonos en el período 2005-2009. Sin embargo, tuvieron la osadía de otorgar a sí mismos bonos medianoche, cuando ya se habían ahogado sus agencias en deuda.

Para acabar con la cultura wang-wang en el gobierno, se empleó el presupuesto de base cero para los programas de revisión. Para este año y el último presupuesto de base cero que nos ha permitido terminar muchos programas inútiles.

Por ejemplo, hemos descubierto y nos detuvimos un plan mal aconsejado para dragar Laguna Lake. Nos hubiera prestado 18,700,000,000 pesos para remover 12 millones de metros cúbicos de sedimentos, lo que habría re-acumulado en tres años, incluso antes de que la deuda podría ser pagado en su totalidad. También hemos descubierto un programa para la escuela de alimentos sin adecuada focalización de los beneficiarios, así como otras iniciativas que fueron financiados sin resultados aparentes. Todos ellos fueron continuados, y los fondos de recanalizar a los programas más eficaces.

El presupuesto es la manifestación más clara de la línea recta sobre la que pisamos. Me digo a aquellos que nos llevará por mal camino: si se quiere más desventaja a los pobres, ni siquiera pensar en ello. Si todo lo que se hacer es llenar sus propios bolsillos, ni siquiera pensar en ello. Si no lo es para el beneficio del pueblo filipino, ni siquiera pensar en ello.

Me gustaría poder decir que habíamos eliminado completamente la actitud wang-wang, pero en algunas partes de nuestra conciencia, que aún persiste.

Todavía existe en el sector privado. De acuerdo con el BIR, tenemos alrededor de 1,7 millones de contribuyentes autónomos y profesionales: abogados, médicos, empresarios que pagaron un total de 9,8 mil millones de pesos en 2010. Esto significa que cada uno de ellos pagó sólo un promedio de 5.783 pesos en los ingresos de impuestos y si esto es cierto, entonces cada uno de ellos deben haber ganado sólo 8,500 pesos al mes, lo cual está por debajo del salario mínimo. Me parece difícil de creer.

Hoy en día podemos ver que nuestros impuestos van donde debe, y por lo tanto no hay razón para no pagar los impuestos correspondientes. Yo digo que no es sólo el gobierno, sino a nuestros conciudadanos, que están engañados fuera de los beneficios que habrían proporcionado estos impuestos.

Estamos celebrando responsables-y vamos a seguir para hacer rendir cuentas-los que practican esta cultura de derecho en todas las oficinas del gobierno, ya que todavía hay algunos que piensan que pueden salirse con la suya. Un distrito en el 4B Región, por ejemplo, inició un proyecto por valor de 300 millones de pesos, más allá de los 50 millones de pesos que los ingenieros de distrito pueden inscribirse por su cuenta. Pero no podían dejar un posible gran día de pago como solo.

Entonces le cortaron el proyecto en componentes que no constituiría una violación del límite de 50 millones de pesos que habría exigido a buscar la aprobación de las oficinas regionales y centrales. Ellos trataron de mantener este sistema en funcionamiento. Y a menudo, ya que la financiación a tanto alzado se utilizaba para los proyectos, no se les preguntó acerca de los planes y los detalles del proyecto. Podrían haber estado tejiendo redes y ellos todavía se les ha dado a los fondos, siempre y cuando conocían a alguien en el poder.

Secretario Babes Singson no dejes que se salga con la suya. Se quitó el ingeniero de distrito de su cargo, y se suspendió la adjudicación del proyecto en un esfuerzo por descubrir otras anomalías que pudieron haber sucedido. Una investigación a fondo de todos los implicados en el caso está en marcha, vamos a la lista negra a todos los contratistas demostrado que ha participado en un crimen.

Debido a que el proyecto tuvo que ser retrasado, los filipinos que se han beneficiado de otro modo de ellos todavía se hacen para enfrentar inconvenientes innecesarios.

Estas anomalías no se limitan a 4B Región. Estamos poniendo fin a las mismas. Estamos eliminando las políticas clientelares que habían sido frecuentes en DPWH, y su sustitución por una cultura en la que prevalece merito. Todos los proyectos deben contar con programas de trabajo, vamos a necesitar los participantes en los proyectos a presentar bien pensado planes para su consideración, de manera que cada proyecto es complementario del otro. También hemos iniciado un proceso de licitación honesta y transparente para proporcionar igualdad de oportunidades a los contratistas interesados.

Debido a esto, ya hemos ahorrado 2,5 millones de pesos, y llegar a ahorrar 6-7000000000 a finales de este año. Lo más importante, sin embargo, es que ahora podemos contar con carreteras bien pavimentadas, a diferencia de los caminos plagados de baches frágiles que nuestra gente se había acostumbrado a. Una vez, creíamos que el sistema en el DPWH era imposible de solucionar, pero mira-Es posible, y estamos arreglando.

Incluso en la agricultura, la cultura de wang-wang vez persistió. Antes de llegar al poder en 2010, Filipinas importó 2,3 millones de toneladas métricas de arroz, que ya era un millón de toneladas más que los 1,3 millones que necesitábamos. Incluso tuvimos que pagar extra por depósitos para almacenar el arroz adquirido a través de la importación excesiva.

¿Cuántos años hemos sido el exceso de importación de arroz? Muchos filipinos pensaron que no había nada que pudiera hacer al respecto.

Hemos demostrado que estaban equivocados en el lapso de un año. Lo que antes era una escasez anual estimado de 1,3 millones de toneladas se ha reducido a 660 mil-que 's casi la mitad de la cantidad original. Incluso con nuestro buffer de 200.000 toneladas métricas como contingencia contra las calamidades naturales, sigue siendo significativamente menor que lo que antes era la norma.

Nuestro éxito en este sector no se produjo por mera suerte. Esto es simplemente el resultado de hacer las cosas bien: el uso de las formas más eficaces de las plántulas y el gasto cuidadoso y eficiente del riego. En el último año, hemos irrigamos un adicional de 11.611 hectáreas de campos, por no hablar de los cerca de 212 mil hectáreas de tierra hemos podido rehabilitar. El resultado: un aumento del 15,6 por ciento en la producción de arroz.

Tenemos la visión de dos cosas: en primer lugar, el fin de exceso de importación, que sólo sirve para beneficiar a unos pocos egoístas. Segundo: queremos que la autosuficiencia en arroz-que el arroz se sirve en la mesa de la cena todos los filipinos se planta aquí, cosechados aquí, y comprado.

Veamos de nuevo la situación de muchos de nuestros policías hace un año. El salario promedio de un PO1 común en Metro Manila es de alrededor de 13 mil pesos. Alrededor de 4.000 pesos o abour un tercio de su sueldo va directamente a pagar el alquiler. Otro tercio va a la alimentación, y el último tercio es todo lo que queda de las facturas de electricidad y agua, los desplazamientos, los gastos de matrícula, la medicina, y todo lo demás. Lo ideal sería que su salario coinciden con sus gastos, pero esto no es siempre el caso. Aquellos cuyos sueldos no son lo suficientemente probablemente recurrir a tomar algunos préstamos. ¿Qué sucede cuando las pilas de interés y terminan encima de tener que gastar más de sus salarios? ¿Seguirán siendo capaz de hacer lo correcto cuando fue tentado con una oportunidad de hacer dinero rápido?

Por eso, este mes de julio, se ha cumplido con la promesa de vivienda que hicimos en febrero. Hemos sido capaces de adjudicar 4.000 certificados de derecho a la asignación del lote. Esto es sólo el primer lote de las 21.800 casas habremos construido a finales del año. Adjudicación a nuestros hombres en uniforme estas casas se convertirán sus gastos de alquiler pesos 4000 200 pesos en un pago inicial por mes por una casa que es todo suyo. El dinero que una vez pagados en alquiler se puede utilizar ahora para otras necesidades.

He oído decir que todavía hay más de un millar de casas que quedan, así que para nuestros policías y nuestros soldados que todavía no han presentado sus trabajos, esta es la última llamada para este lote de casas. Pero no te preocupes, ya que este programa de vivienda continuará el próximo año, que abarca a más gente y más regiones. La ASN ya está preparando los sitios de proyectos de vivienda en Visayas y Mindanao, con una extensa lista de beneficiarios, que también incluye a los empleados de la Oficina de Administración Penitenciaria y Criminología y de la Oficina de Protección Contra Incendios.
Hablando de la seguridad, no la seguridad mejorada no aumenta también nuestro orgullo nacional? Hubo un momento en que no podía responder adecuadamente a las amenazas en nuestro propio patio trasero. Ahora, nuestro mensaje al mundo es claro: lo nuestro es nuestro, poner un pie en Recto Banco no es diferente de poner un pie en Recto Avenue.

A veces me pregunto si las historias sobre algunos de nuestros últimos stand-offs son verdaderas-que cuando los cañones apuntaban a nuestros infantes de marina, que sólo podían corresponder por la tala de un árbol de coco, pintando de negro, y con el objetivo de nuevo. Cierto o no, que el tiempo ha terminado. Pronto, vamos a ver las actualizaciones de capacidad y la modernización de los equipos de nuestras fuerzas armadas. En este mismo momento, nuestro primer cortador Clase Hamilton está en camino a nuestras costas. Podemos adquirir más buques en el futuro, éstos, además de helicópteros y patrulleros, y las armas que la AFP, PNP, y el Departamento de Justicia va a comprar en grandes cantidades para obtener un importante descuento. Esto viene a demostrar hasta dónde podemos llegar con el buen gobierno, podemos comprar equipos a buenos precios, sin tener que colocar los sobres en los bolsillos de nadie.

No queremos aumentar las tensiones con nadie, pero hay que dejar que el mundo sepa que estamos dispuestos a proteger lo que es nuestro. También estamos estudiando la posibilidad de elevar el caso en el Mar de Filipinas Occidental al Tribunal Internacional del Derecho del Mar, para asegurarse de que todas las naciones involucradas se acercan a la disputa con calma y paciencia.

Nuestros esfuerzos para mejorar las capacidades de nuestros hombres y mujeres uniformados que ya están teniendo éxito. En los primeros seis meses de 2010, teníamos 1.010 casos de robo de automóvil y motocicleta. Compare esto con los 460 casos en los primeros seis meses de 2011. Desafortunadamente, no es uno o dos casos de alto perfil que hacen los titulares, y no la imagen, cuanto más grande es que hay una gran caída en los robos de automóviles y motocicletas, y que hemos vuelto un mayor porcentaje de vehículos robados a su legítimos propietarios.

Y aquí está otro ejemplo de cambio positivo en la aplicación de la ley. El anti-trata de personas fue firmado en 2003. Desafortunadamente, debido a que el gobierno no aplicó correctamente, sólo 29 personas fueron condenados en un período de siete años. En sólo un año, hemos roto esa cantidad, condenar a 31 traficantes de personas. Tal vez, este es el "gran cambio" que EE.UU. La secretaria de Estado Hillary Clinton se refería, y debido a este cambio, las Filipinas se ha retirado de la lista de nivel 2 de la Trata de Personas. Si no hubiéramos sido eliminado de esta lista, la ayuda que han venido recibiendo de la Corporación Desafío del Milenio, entre otros, se habría puesto en peligro.

Permítanme hablar de puestos de trabajo ahora. Nuestro principal compromiso con el pueblo filipino fue la creación de más puestos de trabajo, y hemos entregado. En abril de 2010, la tasa de desempleo era del 8%, en abril de 2011, que fue del 7,2%.

Para poner las cosas en perspectiva: Todos debemos recordar que las filas de los desempleados representan un blanco móvil. Cada año, miles de recién licenciados se unen a las filas de buscadores de empleo. El año pasado, el número de filipinos desempleados en nuestra fuerza de trabajo creció después de que muchos de nuestros compatriotas que se ganaban la vida temporal de puestos de trabajo relacionados con las elecciones-las personas asignadas a buntings colgantes, la gente la tarea de abrir un camino para los políticos en multitud de personas, los conductores, y otra campaña personal-fueron despedidos. Pero, a pesar de todo esto, nuestros resultados hacen nuestro éxito evidente: se crearon un millón cuatrocientos mil puestos de trabajo el año pasado.
Antes, nuestra principal ambición era trabajar en otro país. Ahora, el filipino puede tomar su selección. Mientras persigue sus sueños con determinación y diligencia, puede darse cuenta de ellos.
El número de empleos generados en nuestro país sólo puede crecer a partir de aquí.

Según el sitio web Philjobnet, cada mes hay 50 mil puestos de trabajo que no se llenan porque los conocimientos y habilidades de los buscadores de trabajo no coinciden con las necesidades de las empresas. No vamos a permitir que esta oportunidad de ir a perder, en este mismo momento, DOLE, CHED, TESDA, y el Departamento de Educación están trabajando en conjunto para abordar esta cuestión. Los planes de estudio serán revisados ​​y analizados para una mejor dirigirlos a las industrias que se encuentran en necesidad de los trabajadores y los estudiantes serán guiados para que puedan elegir los cursos que se armará con las habilidades aptas para puestos vacantes.

A pesar de la demanda de estos puestos de trabajo, todavía hay personas que se están quedando atrás. ¿Qué hacemos con ellos? En primer lugar, hemos identificado a los más pobres de los pobres, e invertimos en ellos, porque las personas son nuestro mayor recurso. De los dos millones de familias inscritas en el programa filipino Pamilyang Pantawid, 1,6 millones ya están recibiendo las transferencias monetarias condicionadas. A través de la iniciativa y el liderazgo del Secretario Dinky Soliman, hemos sido capaces de dar toda la ayuda necesaria para un promedio de más de 100 000 familias por mes. Me siento optimista de que vamos a llegar a nuestro objetivo de 1,3 millones de beneficiarios adicionales este año. Con una tasa de cumplimiento del 92%, millones de madres ya están recibiendo chequeos regulares de los centros de salud pública, millones de niños están siendo vacunados contra las enfermedades comunes, y millones de niños en edad escolar están asistiendo a clases.

Con estos primeros resultados significativos, cuento con el apoyo del pueblo filipino y el Congreso para expandir nuestro programa de Pilipino Pamilyang Pantawid. Antes de finales de 2012, queremos invertir en el futuro de 3 millones de familias pobres.

Estamos dando a estas familias pobres la oportunidad de mejorar sus vidas, ya que su progreso será el progreso del país. ¿Cómo van a comprar los productos y servicios de las empresas si no tienen un ingreso adecuado? Cuando un padre pobre se convierte en delito con el fin de alimentar a su familia, que iba a victimizar, si no nosotros? Cuando las personas no pueden cuidar adecuadamente de sí mismos y se enferma, ¿no corremos el riesgo de enfermarse también?

Estamos sentando las bases para un futuro más brillante para los pobres. Por ejemplo, en el sector de la salud: los beneficiarios PhilHealth aumentaron durante las elecciones, ya que se utiliza la agencia como una herramienta para la distribución de clientelismo político. Hoy en día, se identifican los beneficiarios a través del Sistema Nacional de Focalización de Hogares, para asegurarse de que los 5,2 millones de familias filipinas que se benefician de PhilHealth son los que realmente lo necesitan.

Vamos a centrar nuestra atención en la Región Autónoma del Mindanao Musulmán. La política no ha sido dominada por el regateo y la política transaccionales. Durante las elecciones nacionales, el que está en el poder en la ARMM es libre para manipular la maquinaria electoral en su región, lo que garantiza que los no aliados no obtienen votos. Eso Alcalde o Gobernador entonces exige el pago por sus servicios vienen las elecciones RAMM, y es el turno de la administración para manipular la maquinaria electoral para asegurar la victoria de su candidato.

De acuerdo a la Comisión de Auditoría, en la oficina del gobernador regional de RAMM, el ochenta por ciento de los fondos desembolsados ​​fueron para adelantos en efectivo que no pueden justificarse. Si esos fondos no se habían ido a los residuos, un niño podría haber ido a la escuela. En cambio, construimos puentes para llegar a las escuelas fantasma fantasmas donde sólo docentes fantasmas fueron a trabajar.

Queremos ARMM de experimentar los beneficios de una buena gestión pública. Y así, la solución: Sincronización-candidatos en ARMM se ejecutará al mismo tiempo que los candidatos en otras partes del país. Habría menos oportunidad para que ellos emplean votos de comandos para los clientes políticos. El resultado sería elecciones más justas. Gracias al Congreso por aprobar la ley sincronizar ARMM con las elecciones nacionales.

¿Y por qué tenemos que aplazar las elecciones? Porque, en su deseo de regresar o mantenerse en el poder, muchos están dispuestos a incurrir en prácticas corruptas sólo para ganar de nuevo. Imagínese si hubiéramos escuchado a los críticos, y ha permitido la elección de proceder en estas circunstancias. Nos habría perpetuado el ciclo sin fin del fraude electoral y el abuso oficial que ha llevado RAMM para convertirse en uno de las regiones más pobres del país.

No me cabe duda de que las reformas que estamos poniendo en marcha darán resultados concretos. Cuando hablamos sobre el camino recto y justo, se habla de que la nueva carretera que se construyó en Barangay Bagumbayan en Sta. María, Laguna. Cuando decimos que un gobierno limpio, estamos hablando del agua potable que los residentes en Barangay Poblacion en Ferrol, Romblon disfrutan ahora. Cuando nos referimos a la luz del cambio, también nos referimos a la energía eléctrica que se enciende ahora bombillas en Barangay San Marcos en Bunawan, Agusan del Sur. Esto está sucediendo en muchos otros lugares, y vamos a hacer que suceda en todas partes de nuestro país.

Las agencias gubernamentales se centran ahora en la realización de este, están trabajando juntos para resolver creativamente los problemas que han afectado mucho a nuestro país.

¿Acaso no habíamos problemas de inundaciones, que sabemos que son causados ​​por el corte incesante e ilegal de árboles? La vieja solución: Una foto oportunidad de plantación de árboles, cuyo único beneficiarios son los políticos que quieren verse bien. Ellos plantar árboles, pero no aseguran que los árboles se mantendrían en pie después de que se vayan.

Una de las posibles soluciones que estamos estudiando es hacer que la administración de estos árboles beneficiosos para las comunidades. Se les dará café y semillas de cacao a la planta. Mientras esperan la cosecha, recibirán estipendios para salvaguardar los árboles plantados para mitigar las inundaciones. Estamos estudiando los ocupantes informales, que actualmente están hacinados en las ciudades, como posibles beneficiarios de este programa. Estaremos invirtiendo en la gente, incluso a medida que invertimos en el medio ambiente.

¿Quién podría haber pensado que, hace poco más de un año, podríamos lograr esto? Hoy en día, el sueño, un día antes, estos sueños serán una realidad.

Esta misma creatividad se encuentra en la pantalla con las innovaciones que ya se están aplicando. Hemos desarrollado trampas de bajo costo que matan a las larvas de mosquitos, probablemente contribuyendo a la disminución de casi el catorce por ciento de los incidentes de dengue, fibras de coco coco que normalmente sólo desechados se han utilizado como una forma costo-efectiva para fortalecer nuestras carreteras, tenemos deslizamientos sensores que avisan cuando la erosión del suelo ha alcanzado niveles peligrosos, hemos desarrollado sistemas de alerta temprana de inundaciones para las comunidades ribereñas. Todos ellos son productos de la creatividad filipina.
DOST y UP incluso se han unido para desarrollar un prototipo de sistema de monorraíl, lo que podría proporcionar una solución de transporte masivo de cosecha propia que nos costaría tan sólo 100 millones de pesos por kilómetro, mucho más barato que el costo actual de los sistemas similares de transporte masivo. Los ahorros potenciales podrían dar lugar a más kilómetros de transporte barato, la descongestión de los centros urbanos y comunidades rurales, lo que permite un acceso más fácil a los centros de comercio e industria.

Permítanme reiterar: Estas propuestas fueron elaboradas por los filipinos para los filipinos. ¿Recuerdas el momento en que no hemos podido siquiera soñar con este tipo de proyectos? Te estoy diciendo ahora: Podemos soñar con ellos, somos capaces de alcanzarlos, y vamos a lograrlo. ¿No es genial ser viviente Filipino en estos tiempos?

Todas estas cosas que estamos haciendo será en vano si no hacemos algo para poner fin a la cultura de la corrupción.

A mis colegas en el servicio público, de las que en la parte superior y en todos los rincones de la burocracia: ¿Acaso no sentimos el orgullo que trabajan en el gobierno ahora trae? Eso, ahora, nos sentimos orgullosos de ser identificados como trabajadores en el gobierno? ¿Vamos a perder este honor?
Hago un llamamiento a nuestras Unidades de Gobierno Local: Aquellos de ustedes que están en la mejor posición para entender las necesidades de sus constituyentes se puede esperar una mayor libertad y autonomía. Pero confiamos en que en la prestación de sus comunidades, permanecerá comprometida con el camino recto, y no vamos a perder de vista el interés de toda la nación.

Por ejemplo, hay algunos municipios que quieren gravar las líneas de transmisión de electricidad que pasan por sus jurisdicciones. Aunque esto aumentará las arcas locales, el resto del pueblo filipino tendrá que lidiar con las tarifas eléctricas más altas. Vamos a tratar de equilibrar los intereses de los grupos con la de la nación en su conjunto.

Es imperativo que nuestros programas se mantienen en sintonía, porque el progreso de todo el país también redundará en el progreso de sus comunidades. Vamos a deshacernos de planificación a largo plazo que sólo se ve en cuanto a las próximas elecciones y pensar en el largo plazo bien nacional.

En última instancia, tenemos que unirnos y trabajar juntos para lograr este progreso. Agradezco al Congreso por aprobar leyes relativas a GOCC Gobierno, RAMM sincronización, Lifeline Electricidad Cambio de Extensión, Programa Conjunto del Congreso de extensión de la energía Comisión, Niños y vacunación obligatoria Infants 'y las trabajadoras nocturnas.

El año pasado, el Congreso demostró su apoyo al aprobar el presupuesto, incluso antes del fin del año. La aprobación oportuna del presupuesto permitió proyectos que se ejecutarán con mayor rapidez. Mañana vamos a entregar al Congreso el proyecto de presupuesto para 2012. Espero con interés una vez más a su pronta aprobación para que podamos aprovechar nuestro impulso actual.

Ya hemos avanzado, pero hay que recordar: Esto es sólo el principio, y hay mucho que nos queda por hacer. Permítame presentarle al Congreso algunas de las medidas que nos acercan al cumplimiento de nuestro compromiso con la nación.

Nuestro objetivo es proporcionar una reparación adecuada a las víctimas de la Ley Marcial, para conceder la casa ayuda a los salarios y beneficios que se merecen, y para mejorar el sistema que otorga pensiones a los militares retirados. Asimismo, apoyamos la ampliación del alcance de las becas concedidas por DOST a estudiantes sobresalientes aún más desfavorecidos, la promoción de la salud universal de calidad, la gestión responsable del medio ambiente, y la formación de las instalaciones que garanticen la seguridad de nuestros ciudadanos en tiempos de gran necesidad y calamidad.

Nuestro programa también incluye el desarrollo de BuCor, NBI, NEA y PTV 4, de modo que, en lugar de quedarse atrás en el tiempo, van a cumplir mejor su mandato de servicio público.

No todo lo que queremos hacer se ha explicado hoy, pero te invitamos a leer el mensaje de presupuesto, que contiene un plan más amplio para el próximo año.

Algunos de mis críticos dicen que tomo esta campaña contra la corrupción personal. Es verdad: hacer lo correcto es personal. Hacer que las personas responsables-sean quienes sean-es personal. Debe ser personal para todos nosotros, porque todos hemos sido víctimas de la corrupción.

¿Qué hay de malo sigue siendo malo, sin importar el tiempo que se le ha permitido persistir. No podemos simplemente dejarlo pasar. Si hacemos caso omiso de los crímenes del pasado, van a seguir a perseguirnos. Y si no nos aferramos a las personas responsables, entonces van a hacerlo una y otra vez.

La verdad es que hemos descubierto muchas anomalías. En PAGCOR, la gestión anterior, aparentemente pasó de mil millones de pesos en el café solo. A cien pesos por taza, que sería diez millones de tazas de café en los últimos años. ¿Dónde fue a parar todo ese café? ¿Quién bebió? Tal vez podamos encontrar a las personas que consumen todo lo que el café y preguntar si han podido dormir en los últimos años.

Cuando el nuevo Defensor del Pueblo, el ex juez del Tribunal Supremo Conchita Carpio-Morales, asuma el cargo, vamos a tener un honesto a la bondad de la oficina anti-corrupción, no uno que perdona la corrupción y los abusos en el gobierno. Espero que este año, habremos presentado nuestro primer caso importante contra los corruptos y sus cómplices. Y estos serán casos reales, con pruebas sólidas y testimonios claros, que dará lugar a la sanción de los culpables.

Somos conscientes de que el logro de la verdadera justicia no se agota en la presentación de casos, pero en la convicción de los criminales. Tengo plena confianza en que el Departamento de Justicia está cumpliendo con su papel crucial en encarcelar a los delincuentes, especialmente en casos relacionados con la evasión fiscal, el tráfico de drogas, la trata de personas, el contrabando, el soborno y la corrupción, y las ejecuciones extrajudiciales.

No estamos dejando nada al azar, la buena gobernabilidad arroja resultados positivos. Piense en esto: Nos hemos dado cuenta de nuestra promesa de ofrecer al público los servicios que necesita y la implementación de programas para ayudar a los pobres sin tener que aumentar los impuestos.

Esto siempre ha sido el plan: para nivelar el campo de juego, para detener el abuso de autoridad, y para asegurar que los beneficios del crecimiento están a disposición del mayor número.

Hemos puesto fin a la cultura del derecho, a wang-wang: a lo largo de nuestros caminos, en el gobierno, en la sociedad en su conjunto. This will bring confidence that will attract business; this will also ensure that the people's money is put in its rightful place: Funding for infrastructure that will secure the sustained growth of the economy, which will then give rise to jobs, and public service that guarantees that no one will be left behind. More opportunities for livelihood will be opened by tourism; the strengthening of our agriculture sector will ensure that every Filipino will have food on his table. We will invest on those who were once neglected. All this will create a cycle wherein all available jobs are filled, and where businesses flourish through the empowerment of their consumers.

I am aware that, until now, there are still a few who complain about our style of governance. But you have seen our style, and its ensuing results. You have seen their style, and, especially, where that took us. Anyone with their eyes open can clearly see which is right.

We are steering our government in a clear direction. A country where opportunity is available; where those in need are helped; where everyone's sacrifices are rewarded; and where those who do wrong are held accountable.

I remember a woman warning me during the campaign: “Noy, be careful, you will be stepping on many toes.”

Sometimes, I do worry about what I am doing. But I am heartened because you are with me, and we stand on the side of what is right.

I thank the priests and bishops who have continued to dialogue with us, like Cardinals Rosales and Vidal. Cardinal Rosales and I may not be the closest of friends, but I believe that he did all that he could to reduce the tensions between the church and the government. The election of Archbishop Palma, defender of human rights and of the environment, as head of the CBCP only bolsters my confidence that the state and the clergy will be able to engage each other in a positive manner. I likewise thank my Cabinet, who have sacrificed their personal comfort to fulfill the national agenda. I give special mention to PAGASA, who now truly delivers reliable advice and warnings during times of calamity.

And to those who may resist the change we are trying to bring about, this I say to you: I know what I must do, and my personal interests are nothing when compared to the interests of the nation. There are many of us who want what is right for this country; and there are more of us than you. To those of you who would turn back the tide of reform: you will not succeed.
To those who have chosen to tread the straight and righteous path alongside us: it is you who created this change, and it is you who will bequeath our success to your children. To the jeepney driver plying his route; to the teachers and students coming home from class; to the artists whose work inspires our sense of nationhood; to our policemen, our soldiers, our street sweepers, and our firemen; to you who work with honor, in the Philippines, in the oceans, or in other countries; our colleagues in government who stand steadfast with us, whatever province you come from, whatever party you belong to; every Filipino listening to me now—you made this happen.

You created a government that truly works for you. We still have five years left to ensure that we will not return to what once was. We will not be derailed, especially now that what we have begun has yielded so many positive results.

If you see a loophole in the system, do not take advantage of it. Let us not acquire through patronage what we can acquire through hard work. No more cheating, no more taking advantage of others, no more one-upmanship—because in the end we will all realize our shared aspirations.

Let us end the culture of negativism; let us uplift our fellow Filipinos at every opportunity. Why are there people who enjoy finding fault in our country, who find it so hard—as though it were a sin—to say something nice? Can we even remember the last time we praised a fellow Filipino?

Let us stop pulling our fellow man down. Let us put an end to our crab mentality. Let us make the effort to recognize the good that is being done.

If you see something right, do not think twice—praise it. If you see a policeman directing traffic, coatless beneath the rain—go to him and say, “Thank you.”

If you fall sick, and you see your nurse caring for you, when she could easily be treating foreigners for a higher salary—say, “Thank you.”

Before you leave school for home, approach your teacher who chose to invest in your future—say, “Thank you.”

If you chance upon your local leader on a road that was once riddled with holes, but is now smooth and sturdy—go to him and say, “Thank you, for the change you have brought.”
And so, to the Filipino nation, my Bosses who have steered us toward this day: Thank you very much for the change that is now upon us.

The Philippines and the Filipino people are, finally, truly alive.

Like what you just read ? Check these out !

Horizontal line yellow

zmd
Hi! my name is Zigfred Diaz, Thanks for visiting my personal blog ! Never miss a post from this blog. Suscribirse a mis feeds completo gratis. Haga clic aquí para suscribirse a zdiaz.com por Email

You may also want to visit my other blogs. Click here to learn stock marketing investing . Haga clic aquí para aprender más sobre cómo ganar dinero en línea . Visita mi blog de ​​viajes para aprender más sobre los grandes ideas de viaje .

Horizontal line yellow

Deja un comentario